|
Страница 1 из 92 Прочитав указ, Чжугэ Лян сказал Фэй Вэю: — Наше государственное дело еще не завершилось успехом. Не рано ли восстанавливать меня в должности?
И хотел ответить Сыну неба решительным отказом. Но Фэй Вэй возражал ему: — Отказом своим вы нарушите волю Сына неба и охладите пыл воинов. Вы должны согласиться! Чжугэ Лян уступил его настойчивым просьбам, и Фэй Вэй, почтительно попрощавшись с чэн-сяном, уехал. Видя, что Сыма И вовсе и не собирается выходить на бой, Чжугэ Лян отдал приказ своим войскам сниматься с лагерей. Лазутчики донесли об этом Сыма И. — Всем оставаться на месте! — приказал Сыма И. — Чжугэ Лян задумал какую-то новую хитрость! — Да у него просто вышел весь провиант! — уверенно сказал Чжан Го. — Почему вы не хотите его преследовать? — В прошлом году в землях Шу был обильный урожай, и в этом году там уже поспела пшеница, — отвечал Сыма И. — Провианта у него хватит. Конечно, есть трудности, связанные с подвозом, но все равно они могут продержаться не менее полугода. Зачем им отступать? Чжугэ Лян решил выманить нас из укреплений. Сейчас главное — разослать по разным направлениям разведчиков и тщательно следить за передвижением вражеских войск. Сыма И приказал выслать несколько разведывательных отрядов. Вскоре лазутчики донесли, что Чжугэ Лян отошел на тридцать ли и разбил лагерь. — Я уверен, что Чжугэ Лян никуда не уйдет, — снова повторил Сыма И. — Останемся и мы на месте. Однако новая разведка донесла, что шуские войска вышли из лагеря. Сыма И и тут не поверил и, переодевшись простым воином, поехал сам проверять донесение. Действительно, противник отступил еще на тридцать ли и опять расположился лагерем. Возвратившись к себе, Сыма И сказал Чжан Го: — Чжугэ Лян хитрит. Он ждет, что мы начнем преследовать его, а мы на это не пойдем! Так прошло еще десять дней. Затем разведчики сообщили, что враг снова отступил на тридцать ли. — Чжугэ Лян постепенно отходит к Ханьчжуну, — сказал Чжан Го. — В этом нет никакого сомнения. Разрешите мне, господин ду-ду, догнать его и вступить в бой! — Сейчас нельзя! — возразил Сыма И. — Чжугэ Лян хитер и коварен. Случись с вами неудача, это подорвет дух наших воинов. — Накажите меня, если я понесу поражение! — вскричал Чжан Го, которому не терпелось схватиться с врагом. — Хорошо, — уступил, наконец, Сыма И. — Раз уж вы так хотите драться, разделим войско на два отряда. — Вы пойдете вперед, а я следом за вами — нам надо остерегаться засады. Выступайте завтра. В пути дайте воинам отдохнуть, чтобы вступить в бой со свежими силами. Чжан Го и его помощник Дай Лин во главе тридцати тысяч воинов смело двинулись вперед. Пройдя половину дневного перехода, они остановились на отдых. Сыма И, оставив в лагере охрану, вышел следом за Чжан Го. Когда разведчики донесли Чжугэ Ляну, что вэйские войска выступили по большой дороге, но сейчас остановились, он вызвал военачальников и сказал: — Вэйцы решили дать нам бой. Имейте в виду, что, пока я зайду противнику в тыл и устрою там засаду, вам придется драться одному против десяти. Для предстоящего сражения нужны умные и проницательные военачальники. — При этих словах Чжугэ Лян бросил взгляд на Вэй Яня. Тот молча опустил голову. — Разрешите мне драться с врагом! — вызвался Ван Пин, выходя вперед.
<< Первая < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая > Последняя >>
|