Лао Цзы
Лао цзы - Дао Дэ Цзин

Лао-цзы
Дао Дэ Цзин
«Чжyцзы цзичэн»: Шанхай; 1954
Аннотация
«Дао-Дэ цзин» – подлинная жемчужина китайской мудрости.
Включены два перевода: подробно откомментированный поэтический перевод
Александра Кувшинова с акцентом на образность и «кастанедство», а также
поэтико-семантический перевод Юй Кана с раскрытыми «тёмными» местами.


Дао Дэ Дзин
(Книга о Пути и Силе)
1
Путь, ведущий к цели,
не есть извечный Путь1.
То, что можно сказать,
не есть извечное Слово.
Не обладающее именем – начало Неба и Земли,
я называю его «мать всех вещей».
И потому
неустанно освобождаясь от стремлений,
1 Буквально «Дао, которое может быть дао, не есть извечное Дао». Исходя из значений иероглифа «Дао» (путь,
дорога, средство, способ, идея, основание; говорить, проистекать из, держать путь из, вести за собой, течь), эту
фразу можно перевести и так: «Дао, имеющее исток, не есть извечное Дао».
Если под Дао Лао-Цзы понимает неисчерпываемый источник жизни, начало и конец всего, «мать всех вещей»
(см. стихи 21, 25, 61), то Дэ (иероглиф «Дэ» имеет значения: духовная чистота, безупречность, сила духа,
благословение свыше, милость, истина, идеал, свойство, качество; содействовать, делать правильным,
приниматься, восходить на) выражает саму жизненную силу, это то, благодаря чему можно воспринимать мир и
действовать в нем (см. стихи 21, 51, 65). Чтобы несколько прояснить то, что имеется в виду, попробуем
представить себе следующую картину.
Над всем миром простирается бесконечная, непроницаемая стена тьмы, откуда берут начало необозримые
потоки света. Они со всех сторон омывают остров, который населяют люди и другие живые существа. Этот остров
мы назовем «человечество». Живые существа здесь являются носителями духа, удивительной силы Дэ, дающей им
жизнь.
Поскольку на острове существуют отдельные вещи, то существует и личная, индивидуальная сила Дэ. Это есть
основа, благодаря которой и возможно оформление нашего «я», нашего земного восприятия. Остров – это «мир
вещей». А океан света, который омывает его со всех сторон – это «бытие вне разделений и различий», Единое, как
называет его Лао-Цзы (см. стихи 14, 40). Этот океан представляет собой бесконечную, величественную силу Дэ.
Это сила действий Дао, его воля, его сияние.
В принципе, «человечество», не смотря на то, что мы называем это «остров», представляет собой
невообразимую вещь. Но это лишь один из бессчетного числа островов в бесконечном океане Единого.



 

Популярные

На правах рекламы: